全国翻译专业资格认证考试(CATTI)是中国职业资格认证体系中的一项重要内容,以下是关于该考试的关键信息汇总:
一、考试性质与实施机构
该考试是由国家人力资源和社会保障部委托中国外文局进行统一组织实施的,具有国家级别的权威性。这是一项旨在科学评价翻译人才的双语互译能力的认证体系,为国际交流与对外开放提供了重要的人才支撑。
二、等级划分与能力要求
CATTI考试分为口译和笔译两大方向,每个方向都设有三个等级。初级适合英语专业大专或本科二年级及以上的学生或非英语专业通过CET-6的考生,能够承担一般性翻译工作;中级面向本科毕业生、研究生等,具有在多种场景下胜任翻译工作的能力,且翻译质量较高;高级则要求具备实际的翻译实践经验,能够处理专业性强或复杂的场合的翻译任务,如同声传译。
三、考试语种
该考试涵盖了英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩语、葡萄牙语等9个语种,为不同语种的翻译人才提供了认证平台。
四、证书效用
CATTI证书是从事翻译职业的重要资格证明,部分岗位招聘时会明确优先持有CATTI证书者。证书还能够反映持证者在特定领域(如法律、新闻)的专业翻译能力,是能力的背书。
五、报考资格与方式
报考条件面向全社会开放,无学历、年龄等硬性限制,但考生需要根据自身的语言水平选择合适的等级。想要参加考试的考生可以通过官方网站(
六、备考与证书领取
备考CATTI考试需要系统学习翻译技巧,可以参考官方教材及模拟试题。证书领取方面,成绩合格者可以按照通知时间到指定地点领取或者申请邮寄。关于考试的动态,如报名时间、考点安排等,都可以通过CATTI官网实时查询。
全国翻译专业资格认证考试为广大的翻译爱好者、从业者提供了一个展示和验证自身能力的平台,对于推动翻译行业的发展和人才选拔具有重要的意义。
